北京赛车PK10开奖走势规律歡迎您的到來!

新東方網>英語>劍橋英語(BEC)>模擬試題>劍橋通用>正文

2014年商務英語閱讀句子段落的銜接指導

2014-07-21 10:09

來源:566

作者:

  英美經濟貿易報刊文章與其他類型報刊文章除在所涉及的內容和專業詞匯上有所不同之外,在句子與段落的連接方法上基本一致。其連接手段可主要歸納為以下四種:上下文句子間內容的內在聯系;替代;省略和采用連接詞。

  1. 上下文句子間內容的內在聯系:

  例:So far, the national trends in costs for wages, salaries, and benefits have glossed over these concerns. The growth in labor costs continued to slow in the second quarter – a pattern that held true in all major regions. However, the slowdown in labor costs is due to solely to sharp cutbacks in what companies, mainly large corporations, are paying for benefits, which make up about a fourth of total compensation costs nationally. Because of slower growth in costs of health care, workers‘ compensation, and state unemployment insurance, benefits grew only 2.6% during the past year, the lowest pace in record.

  在這一段落中,作者用了五個cost。雖然每一句中的cost未必是前一句中同一詞的簡單重復,但都與labor cost 相吻合,使整個段落所表達的內容連貫地表述出來。第一句和第二句提出勞工費用問題,第三句提出原因,最后一句闡述了勞工費用增加所生產的后果,意思層層加深,彼此相銜接。

  2. 替代

  例:But since few have marked down their own prices in line with the metal’s fall, they will be able to recoup much of the differences. Not so the producers, whose income is directly related to the fluctuating daily price on the London Metal Exchange.

  但由于迄今沒有幾家公司按照金屬價格的下跌程度來降低其價格,他們將能夠獲得差價的大部分收益。但是生產商家卻不是這樣,他們的收入與倫敦金屬交易所的每月浮動價格直接相關。

  這里so代替了to recoup much of the difference.

  3. 省略

  例:The Japanese have their electronics, the Germans their engineering. But when it comes to command of global markets, the U.S. owns the service sector.

  日本人占有電器市場,德國人占有工程市場。但談及全球市場的占有量時,美國擁有服務市場。

  第一句the Germans后面省略了have一詞。

  例:Meanwhile, pressure has been growing from the car companies. GM ships about 60% of its cars and trucks with Ryder, while Chrysler ships some 40%.

  與此同時,汽車公司方面的壓力在不斷增大。通用公司60%的轎車和卡車由萊德公司拖運,而克萊斯勒公司也需該公司拖運其40%的車輛。

  最后一句結尾some 40% 后面省略了of its cars and trucks.

  4. 連接詞

  介詞和副詞常在句子和段落間起銜接作用,把句子和段落間的意思連貫地表述出來。西方經貿報刊中用于承上啟下的連接詞可表示對比,如:but, however, whereas等;表示原因,如:since, because, due to等;表示結果,如:with;表示目的,如:so that, in order to等;表示時間發展的先后順序,如:first, second, next, then等,以及表示情況的內在聯  系,如:and, as well as, in the case等。

  例:Still, August‘s strong output gains don’t look sustainable.

  First of all, current modest demand growth will not support any more increase that large. Second, now that manufacturers have worked to get their inventories lower, they will be cautious about adding goods in coming months.

  而8月份強勁的生產量增長趨勢不會持續下去。

  首先,目前較小的需求增長不需要如此大的生產增長額。此外,既然生產企業已經設法去壓低其庫存量,所以他們對今后幾個月增加生產一事持謹慎態度。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(實習編輯:許美)



官方微信:新東方英語?(微信號:xdfyyw

聽說讀寫譯學習方法、英美劇最新資訊,請掃二維碼,關注我們!?

猜你喜歡

  • 聽力
  • 口語
  • 閱讀
  • 娛樂
  • 詞匯
  • 寫作

            新東方英語輔導專區

            班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

            焦點推薦

            精品直播

            版權及免責聲明

            凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

            本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

            如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

            熱搜關鍵詞
            北京赛车PK10开奖走势规律 全天江苏快三计划 3分飞艇赢钱技巧 江苏快三规律计划 腾讯分分彩计划